Friday 3 May 2013

Via Butera 28: leopard spotting



Ebbene, that's a lion head, I know, but I'll try to get to the point soon enough. Behind this great 19th century door is Palermo's Palazzo Lanza Tomasi: now a complex of private flats, apartments for travellers to rent, handsome courtyards on different floors, the residential piano nobile of the present owners Gioacchino and Nicoletta Lanza Tomasi - the Duke and Duchess of Palma* to give them their titles, which I like to suppose they seldom use - and the rooms in which lived Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Gioacchino's adoptive father and author of one of the greatest 20th century novels.


He moved here five years after the bombing of the Palazzo Lampedusa adjoining the Oratory of Santa Zita in 1943 - a major wartime trauma for the deeply sensitive, introspective writer - and Via Butera remained his home until his death in 1957 at the age of 60.


We happened to book an apartment without even knowing the connection to the author of The Leopard (Il Gattopardo; this is not the place to go in to the Italian word's exact meaning), which I packed to re-read along with David Gilmour's biography of Lampedusa. All we knew was that our base was to be in the old town with a sliver of a view of the Tyrrhenian Sea. Perhaps that situation, above all the street on which we stayed, was why I fell in love with Palermo more or less on first sight, behaviour which a recent pundit on Sicily declares is only for the mentally unhinged. I didn't buy his book.


The palace backs on to a high walkway on top of the 16th century Spanish bastion


which also takes you past the slightly older (17th century) Palazzo Butera of the wealthy Lanza Branciforte family.


At the foot of the bastion is the Foro Italico. Before the Second World War the promenade met the sea here; a painting in the palace shows a high-society scene. This, believe it or not, was a bandstand for the leisured classes.


All the wartime rubble pushed the sea back a couple of hundred yards; a visitor in the 1950s remembers the writer and his wife leaning over to watch prostitutes leading clients into the debris. Plans may or may not be realised in 2014 to transform the green beyond into something smarter.

Anyway, it was just before we left for Sicily that we learned through a friend of a friend that Gioacchino, husband of the charming Nicoletta with whom I'd already had a friendly e-mail exchange, happened to be the great man's adopted son as well as a distinguished professor of music and former opera house intendant (see the Teatro Massimo entry). For anyone who knows the film rather than the book, the fact that some of his spirited characteristics went in to the character of Tancredi is of assistance in declaring that Gioacchino IS Alain Delon (Visconti's Tancredi). Here he is in 1955 standing with Lampedusa in the ruined castle of Montechiaro.


Shortly before his death Lampedusa became especially fond, among the acolytes who attended his evidently brilliant courses on English and French literature, of Gioacchino and the girl he was soon to marry, his first wife Mirella. So the chronology, about which I was slightly incredulous to begin with, makes sense.


You can see from this 1893 enamelled silver matchbox crest (image kindly provided by Gioacchino) that the arms of Giulio Fabrizio Tomasi di Lampedusa, Giuseppe's great-grandfather and the partial model for the fictional leopard-prince Don Fabrizio, feature what looks like a lion rather than a leopard. Here's the famous portrait in the palace with vivacious Nicoletta and Gioacchino, having willingly consented, photographed beneath it.


I wrote 'partial' just now because while the physical build, the essential manliness and quick temper of the novel's astronomer-prince seem to be prerogatives of the original - and indeed are so well conveyed by a weirdly dubbed Burt Lancaster in the curate's-egg film - his incurable pessimism and almost Wotanish willing of 'the end'  as represented in so many splendid speeches would seem to be Lampedusa's own.

He was a wilting scion of a never very productive family. Indeed, it was in danger of dying out as early as the 16th century, when the self-scouring 'saint-duke', the first, of Palma who founded a cathedral in this small south Sicilian town and turned his palace in to a Benedictine convent produced a brood of daughters most of whom became nuns. Chief among them was Isabella who took dictation from the devil and was regularly punished by him in a very Fiery Angelish sort of possession. The painting of these early ascetics, mystics and - dare I say it - hysterics hangs in the large drawing room of the Palazzo Lanza Tomasi.


Lampedusa has been maligned as an aristocratic reactionary. Instead, he had a curious ability to see both, or all, sides; he was as Gioacchino put it last week on a visit for, among other things, a 50th anniversary screening of the Visconti film at the Italian Cultural Institute, 'a disenchanted judge of how the world went around'. The Leopard may sympathise with the eclipse of a noble family by the mafioso-like rise of the middle man, but in one of the two chapters (or part) added later, 'Father Pirrone pays a visit', Lampedusa gives a village perspective on the nobles while hardly portraying local affairs in a flattering light.

History fascinated him. He had curious sympathies with the French Revolution and the development of the English consitution, even if he remained ironic about the Italian predicament, encapsulated in the famous (and still, to me, ambiguous) line in The Leopard 'everything must change so that everything can stay the same'. There were two libraries in the Palazzo, one for literature and this one in which Gioacchino sits, just off the great drawing room, devoted entirely to history books up to Churchill's time (the French section is huge).


While Lampedusa's interior life was absorbed by an astonishing range of literature, English always to the forefront, his outward biography verges on the dull. He travelled a great deal around Europe in his youth, and a recently published volume of 1920s letters from 'The Monster' to his friends back in Sicily shows what a lively correspondent he was; in later years he rarely budged from northern Sicily. His Baltic wedding to his uncle Pietro's stepdaughter, the mannish Alessandra 'Licy' Wolff, who later became Italy's first woman psychoanalyst - a factor, surely, in the novel's handling of love and death -  led to a marriage compromised by his status as figlio di mamma. Licy could not bear to share him with the domineering Beatrice di Lampedusa and the couple spent many years living apart.

The tragedy was that, as Gilmour puts it, 'death came to him later than he had once hoped but sooner than he then wanted, destroying him not after he had succumbed to despair, not at the final stage of his disillusion with life, but, tragically, at the most vital and active period of his existence.'  In 1955, only two years before his death, he began work on The Leopard and continued to add to it; he did not live to see its publication. I, for one, wish there were more, but as it stands the novel is a perfect miniature War and Peace, one of the few books to show human nature in the round as sympathetically as Tolstoy. The pessimism is hard going but gives the work its special flavour.


Visconti's film has shortcomings where the novel, as far as I can see, has none. The acting strikes many false notes: Claudia Cardinale is coquettishly courtesan rather than naturally sensuous as Angelica, the magnificent daughter of the 'upstart' new man Don Calogero - how Chekhovian that is - who captures the heart of the prince's attractive nephew Tancredi (the gorgeous Alain Delon) as well as that of painfully ageing Don Fabrizio himself. Her cackling at Tancredi's outspoken table conversation is awful; blame the dubbing, as one must for the princess's hysterics and for the totally inappropriate, tenorish voice given to Lancaster's prince**.

The pace is uncertain and, in the ball scene, crippling, perhaps deliberately so if Visconti wants us to get a sense of how boring and endless these society occasions could be (though Rota could have written a few more waltzes and ecossaises rather than recycling a handful). It was a cop-out to the conventions of epic film to show Tancredi engaged in Risorgimento fighting, a scene which does not exist in the novel and is of more interest in showing left-wing Visconti's sympathies (he stands, of course, at the other end of the political scale from Lampedusa).


Yet it all looks ravishing in the latest brushed-up print; Visconti takes painstaking care to try and recapture Lampedusa's delight in the details of vanished splendour. And at least, in league with the author of the screenplay Suso Ceccho D'Amico, he tries to give us a sense of the various dialogues' richness. The prince's point of view comes across in the conversations with Don Ciccio, the organist and fellow-hunter on the country estate of Donnafugata, and above all with Chevalley, the Piedmontese Secretary to the Prefecture who wants him to take up a place on the Senate. Don Fabrizio's reasons for refusal form the heart of the novel, or at least its attitude to Sicilian life. I can't quote it all here, but I'll try to extract the pith in Archibald Colquhoun's enduring translation. The lines in bold are more or less those uttered in the short clip I found of Lancaster in this scene on YouTube, clearly posted by a Sicilian who had the sense of 'plus ça change'.

'Just listen to me, Chevalley, will you? If it were merely a question of some honorific, of a simple title to put on a visiting card, no more, I should be pleased to accept; I feel that at this decisive moment for the future of the Italian state it is the duty of us all to support it, and to avoid any impression of disunity in the eyes of these foreign States which are watching us with alarm or hope, both of them unjustified, but that do at the moment exist.'

'Well then, Prince, why not accept?'

'Be patient now, Chevalley, I'll explain in a moment; we Sicilians have become accustomed, by a long, a very long hegemony of rulers who were not of our religion and did not speak our language, to split hairs. If we had not done so, we'd never have coped with Byzantine tax gatherers, with Berber Emirs, with Spanish Viceroys. Now the bent is endemic, we're made like that. I said "support", I did not say "participate". In these last six months, since your Garibaldi set foot at Marsala, too many things have been started without our being consulted for you now to ask a member of the old governing class to help develop them and carry them through. I do not wish to discuss now if what was done was good or bad; for my part I believe much of it to have been bad; but I'd like to tell you at once what you'll only understand after spending a year among us.


'In Sicily it doesn't matter about doing things well or badly; the sin which we Sicilians never forgive is simply that of "doing" at all. We are old, Chevalley, very old. For over 25 centuries we've been bearing the weight of superb and heterogeneous civilizations, all from outside, none made by ourselves, none that we could call our own...we're worn out and exhausted.'

Chevalley was disturbed now. 'But that is all over, isn't it? Now Sicily is no longer a conquered land, but a free part of a free State.'

'The intention is good, Chevalley, but it comes too late, and I've already said that it is mainly our fault...


'Sleep, my dear Chevalley, sleep, that is what Sicilians want, and they will always hate anyone who tries to wake them, even in order to bring them the most wonderful of gifts: I must say, between ourselves, that I have strong doubts whether the new kingdom will have many gifts for us in its luggage. All Sicilian self-expression, even the most violent, is really wish-fulfilment: our sensuality is a hankering for oblivion, our shooting and knifing a hankering for death; our languor, our exotic ices, a hankering for voluptuous immobility, that is for death again; our meditative air is that of a void wanting to scrutinise the enigmas of Nirvana. From that comes the power among us of certain people, of those who are half awake...

'...Anyway, I've explained myself badly. I said Sicilians, I should have added Sicily, the atmosphere, the climate, the landscape of Sicily. Those are the forces which have formed our minds together with and perhaps more than alien pressure and varied invasions: this landscape which knows no mean between sensuous sag and hellish drought; which is never petty, never ordinary, never relaxed as should be a country made for rational beings to live in; this country of ours in which the infernal round Randazzo is a few miles from the beauty of Taormina Bay; this climate which inflicts us with six feverish months at a temperature of 104...this summer of ours which is as long and glum as a Russian winter and against which we struggle with less success...


'This violence of landscape, this cruelty of climate, this continual tension in everything, and even these monuments of the past, magnificent and yet incomprehensible because not built by us and yet standing round us like lovely mute ghosts; all those rulers who landed by main force from all directions, who were at once obeyed, soon detested and always misunderstood; their sole means of expression works of art we found enigmatic and taxes we found only too intelligible, and which they spent elsewhere. All these things have formed our character, which is thus conditioned by events outside our control as well as by a terrifying insularity of mind.'

Maybe things are changing, or my superficial traveller's mind would like to think so. But then I've never lived through the worst Cosa Nostra years or endured the 'cruelty' of the Sicilian summer.  Yet even in Lampedusa's pessimism there's that fascination which, it seems, can never wrest a Sicilian away from his - and her, especially since Letizia Battaglia says much the same in a different context - homeland. If the island obsesses me after two visits totalling three weeks, what can it do to a native?

*I questioned that too, at first: Parma, surely? No, Palma is a town in the south of Sicily, as I explain later on.

**I learn there's an English language version for the American market, where Lancaster speaks in his own voice.

Photos of the palazzo and the Lanza Tomasis are mine; thanks to Gioacchino for the reproduction of the 1950s images and the silver matchbox crest; others are mostly wiki-web drawn (any credits gladly given on request)

21 comments:

  1. In heraldry the name "leopard" is ( or anyway was) applied to the portrayal of an animal that looks exactly like a lion ( with a mane, no spots). Thus pedants can speak of the three "leopards of England" Most confusing.

    There are or were some (to the English mind) very strange rules in Italy, under which it seems that titles may be passed to an adopted son. But maybe only with royal assent.

    ReplyDelete
  2. Ah, fascinating. Well, you see the difference between the heraldic leopard on the book jacket and the 'lion' on the matchbox.

    The strangest rule in Italy at the moment seems to be the exemption of aristocrats from (certain?) taxes, which seems to be about to change (about time). The Lanza Tomasis were lamenting the fact that friends in Siracusa would be facing it.

    ReplyDelete
  3. I would suggest that the designer of the book jacket was trying to make the animal look like a leopard ( which the public would expect) but without entirely giving up the traditional lionesque appearance ( see the mane)

    The band stand might have been a model for the recently built Bomber Command memorial near Hyde Park Corner

    ReplyDelete
  4. Yes. Have you read The Leopard? Right up your street, I'd have thought.

    ReplyDelete
  5. Yes - but I read it when it first appeared - to some acclaim of course. Everyone at Cambridge was talking about it. I will revisit

    ReplyDelete
  6. When I returned from Götterdämmerung last night, though the hour was late, I took a look and noticed you had up something new and made a mental note to check it before packing to leave this morning. Now, mind you, I had already bought several books, though I'd vowed not to this City-trip, and, while I'd sent some of them up with the Edu-mate, a few too many stayed with me, "just in case." Well, all this is leading up to reading your post this AM, checking how much time until the train, then racing out to get myself a copy of The Leopard. At the behest of a friend who'd noted the new print of the movie some time back, I'd gone to see it. Whatever flaws it may have had, the new print was beautiful, and now, here you are, giving us this rich back story from the vantage point of eyewitness to the very place of the story's creation (if I'm understanding correctly). Well, how could I, after all that, resist just one more book--from one epic to another, from the twilight of the gods to a twilight of another sort?

    And speaking of that other twilight, what an extraordinary journey The Ring has been! So, soon, off I go, The Leopard now in hand, from Wotan to the "Wotanish" "wilting scion of a never very productive family" (such a great turn of phrase).

    ReplyDelete
  7. A reaction like that, Sue, is why we write: I'm delighted, and you won't regret it. The book is to the film as Verdi's Don Carlos is to Donizetti's Maria Stuarda. On my mind because we go tonight to hear that richest of Italian operas with the best possible cast: Harteros, Kaufmann, Furlanetto, Kwiecien, Uria Monzon. I'm in a state of Ring-like anticipation. You must tell more about the Twilight experience.

    Further good news is that Nicoletta, wife of the far from wilting adopted scion, gave her warm approval to the piece, which had burdened with a sense of responsibility for getting it right.

    ReplyDelete
  8. If someone were to write an opera on the basis of The Leopard, who should be the composer? NOT Wagner ( nothing to do with my general view of Wagner, but one needs a different spirit, I think). Maybe Verdi would lack the Sicilian character. Mozart would be splendid but the opera would be Mozart and not Sicily. Come on! I sort of feel that there is a proper answer to this problem

    ReplyDelete
  9. I was wondering why none of the greats had tackled it - of course one forgets that it is a mid-20th rather than 19th century novel, so not much choice. Of the all time greats, it would have to be Richard Strauss. The Prince is such a male Marschallin, randy and aware of the passing of time, with immense dignity. Visconti turns the triangle between him, Tancredi and Angelica into even more of a Rosenkavalier-trio moment.

    Plus Strauss loved Italy and completed Daphne in Taormina...so he would fit perfectly.

    Today? It wouldn't suit any of the few opera composers I love - Adams, MacMillan, Gerard Barry, Turnage (on the strength of Anna Nicole, not The Silver Tassie). The subject reminds me too much that there are all these American nostalgia-operas on old novels. Perhaps the adaptable Jonathan Dove, who's recently 'done' Mansfield Park, might make a plausible shot? But a great work needs a truly great composer.

    ReplyDelete
  10. My dear David
    Yes, of course, brilliant. And one should note that all Germans have a drive to Italy "Kennst du das Land wo die Zitronen bluehen? Dahin. dahin!"

    ReplyDelete
  11. Well, all right, then, a final Ring Report. Ah, Götterdämmerung! It's impossible to think of it on its own, for by this time, The Ring has become a total immersion experience, and everything, musically has built to this point. Can there possibly be anything else like it in all of music? It's hard to imagine what it would be. As a newcomer, I'm carried off by the music, the building up of the leitmotifs, the brilliant entwining of music and story. As for the performance, while, again, I have no basis for comparison, Hans-Peter König seemed a perfect Hagen and Karen Cargill an expressive Waltraute with a gorgeous voice. I didn't get a chance to compare notes with those more versed, but by my lights, Jay Hunter Morris was a wonderful Siegfried in every respect, and, while I gather he's not a proper heldentenor, I loved the quality of his voice. I've heard now two Brünnhildes in Götterdämmerung, Voigt in HD and Dalayman live, and while I give Dalayman the edge, for me there still was something not quite what I hoped for in the singing. That said, the singing was strong to stunning, and the orchestra magnificent, throughout. Lepage's production is definitely the weak link, and, while it had some attractive moments (largely when the set didn't move and the effect was achieved by the lighting), it proved an utter failure at the end of Götterdämmerung. But, while we wished Lepage had realized that the set should serve the music and its performance, and not the other way round, in the end, it didn't matter to any of us, either those of us who were going for the first time or the two veterans. We burst out onto the plaza at Lincoln Center exhilarated, singing what we could ((not well, but enthusiastically) of bits from the final scenes.

    PS: enjoying the discussion here on the right composer for The Leopard.

    ReplyDelete
  12. And now I'm floating, like you, from an exhausting operatic feast. The Don Carlo cast was nigh perfect, Anja Harteros totally so. Lots of words have spilled forth in the Arts Desk review. DD will no doubt be horrified by all the superlatives.

    Delighted to see our northern lass Karen Cargill has made it to the Met stage.

    ReplyDelete
  13. Oh, now, I certainly look forward to reading the TAD piece (once I've paid obeisance to this marvelous spring day we're having and try and do something to ready the garden, such as it is, for planting). Two quick things: first, fool me, I picked up Adorno's In Search of Wagner, even though I knew I'd be in for it with him. Yech. That guy lives in an alternate universe of which I want no part (unless, of course, you disabuse me). Meanwhile, THIS is a universe I am delighted to enter: "even the Magdalen between the two windows looked penitent and not just a handsome blonde lost in some dubious daydream, as she usually was." And this is only the beginning of The Leopard . . . cannot wait to get back to it later today!

    ReplyDelete
  14. Il Gattopardo is one of those films that I return to again and again but I confess that I have never read the book - but as always you've done it again, its now on my list.

    I'm not sure if I've shared my little anecdote concerning the ballroom scene with you or not - at the risk of repeating myself I will tell it once again.

    We had the pleasure of becoming friends with Alberto Testa, a well-known dancer and choreographer in the 1950s in Italy and a teacher of dance until recently. The professore, who once took me to task for calling him dottore as "everyone in Italy is a dottore and I sadly am only a professore", choreographed films for Visconti and Zefferelli including the ballroom sequence in Gattopardo.

    At an Easter luncheon he described, danced and attempted to teach us the dances from that scene. He adored Burt Lancaster and referred to him as a "natural dancer" - you showed him a step once and he was perfect. But Claudia Cardinale - "boh, she was a stick!" and he did a wicked imitation of her attempts. Finally in exasperation he declared that the only way it would work was for her to stand still and move things around her. I've always meant to look close and see if indeed that is what Visconti did.

    As always your description and photos take me wonderful places and give such pleasure. And again I'm so glad you enjoyed Palermo, you know how much I enjoy the city and its people.

    ReplyDelete
  15. I remember all those buildings in Palermo but did not realize who lived there. Very interesting. Well is Sicily or Palermo is for the mentally unhinged then so be it, it is a place which attracts and leaves with strong impression and memory.

    ReplyDelete
  16. This time, I couldn't get the comment through over at TAD, but it's probably more appropriate here, anyway: From the first sentence, every superlative you use in the TAD review is backed up with chapter and verse. I'm going to hope for a DVD, and should it happen, I will definitely listen with your review in hand. Here's my pick as most entertaining turn of phrase: "And then, that final act. I've never heard more perfect handling of the insane demands Verdi puts upon his soprano in her big, summing-up aria, and I bet you that those elders who grumble about a past age of great singing never have either."

    PS: I meant to mention earlier that I did notice Cargill was Scottish and suspected you would know her. Our Gunther was another Scotsman, Iain Paterson, who conveyed the haplessness of Gunther to a T.

    ReplyDelete
  17. Well I bought the book on Lampedusa and now think of nothing but going back to Palermo.
    Based on your own account book sales of any writers would go up. So happy to have discovered such a nice place as Butera 28.

    ReplyDelete
  18. How warming to the cockles of the heart to find all this on coming back from the cockles of Bradwell Juxta Mare and a glorious picnic on the mudflats near the Saxon church. Today was summer, pure and simple. If the sea had been reachable we'd have swum in it.

    Adorno - I never understood the attraction. Nor indeed of reading anyone on Wagner whose theme is bigger than his (Donington etc). I wish there were more good books on the subject but I love what there is of Deryck Cooke's I Saw the World End - he died before going beyond Walkure.

    No surprise, though highly entertaining, Will, to learn of Claudia Cardinale, evidently as wooden a dancer as she was an actress. Nubile, no doubt, in her pouting way, but that's the nonsense of stardom. Sophia Loren is a hundred times better, though of course she wouldn't have been right for Angelica.

    I am so glad copies of the Leopard are being read in New York and Ottawa. By serendipity there were leopards-which-looked-like-lions on the tombs and tombposts of the Marneys in the church 50 yards from where we were staying...

    ReplyDelete
  19. David - it is not the superlatives as such I complain about.You use them in a genuine manner. It is the totally over the top ad-man's way in which they are used, with cliche after cliche, in the promotional stuff. Ghastly.

    ReplyDelete
  20. This is just the perfect article! Everything is totally right in this article. I cannot find anything wrong with this. Thank you very much for providing this amazing stuff to us! Lampedusa meteo

    ReplyDelete
  21. I'll take that as a genuine compliment rather than a ploy to get folk to your site, but since it's a good one, no harm done.

    ReplyDelete